Archive for the 'Solidaridad' Category

11
Feb
13

Dislocada Va por Kuy

campaña

10
Nov
12

Foro-Debate en solidaridad con las comunidad zapatistas

 

11
Sep
11

PRONUNCIAMIENTO DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA

PRONUNCIAMIENTO DEL

CONGRESO NACIONAL INDÍGENA

Para la tribu yaqui

 

AL PUEBLO DE MÉXICO Y A LOS PUEBLOS DEL MUNDO.

A lOS PUEBLOS INDÍGENAS DE MÉXICO.

LA SOCIEDAD CIVIL NACIONAL E INTERNACIONAL

Hoy- aquí y ahora-,  Nosotros, los integrantes de los diversos pueblos de este nuestro país México,  que desde siempre hemos vivido y trabajado en sus entrañas, en sus montes, en sus valles, en sus desiertos, y en sus mares. Nosotros que cuidamos y vivimos  en sus árboles, en sus flores, en sus nubes, en su gran variedad  de pájaros, de tigres, de venados, de peces y de otros seres vivos. Hoy – aquí y ahora-, Nosotros que vemos como nuestro hermano Río Yaqui está en peligro de ser despojado, una vez más, de su caudal de agua; para beneficio del los poderosos del dinero y en perjuicio de la indomable y valerosa Tribu Yaqui; de esos hermanos y hermanas que desde siempre han luchado contra la adversidad en el desierto. Hoy –aquí y ahora-, Nosotros, los miembros del Congreso Nacional Indígena con sus pueblos, naciones y tribus que luchamos por democracia, libertad, justicia y paz que merece nuestro país y nuestra patria, y considerando:

-Que son necesarias la creatividad y la paciencia para generar todas las formas de lucha que permitan hacer  cumplir la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos,  y los Acuerdos de San Andrés;

– Que los malos gobiernos federal y del Estado de Sonora se empeñan en realizar un acueducto que despojaría de gran cantidad de agua a la tribu yaqui, al pretender construir el llamado acueducto Independencia, en contra de toda ley  y contra la voluntad de sus habitantes;

– Que en vez de atender los justos reclamos y necesidades de la Tribu Yaqui, hoy los Gobiernos Federal y del Estado de Sonora amenazan e intimidan a nuestras hermanas y hermanos yaquis, y a las personas de la sociedad civil que se organiza pacíficamente, junto con ellos,  para demandar la cancelación definitiva de este proyecto de despojo y que pone de manifiesto el desacato  de los poderosos del dinero al derecho nacional e internacional y, sobretodo , violentan la vida, la paz y la justicia

-Que en cumplimiento al mandato de nuestros pueblos, naciones  tribus y barrios, que en diferentes foros, asambleas y reuniones -regionales, nacionales e internacionales- hemos acordado para evitar el despojo de nuestra madre tierra y del agua que quieren hacer los amantes del neoliberalismo,  damos dar a conocer a todos los pueblos y naciones de la tierra el siguiente: 

PRONUNCIAMIENTO

Primero.-Hoy –aquí y ahora-, Nadie se rinde ante el despojo del agua y de la tierra de la Tribu Yaqui; Que somos muchos más los que estamos en el campamento de Vícam, Sonora, que no ve el Gobierno de Sonora ni el Gobierno Federal;

Segundo.- Saludamos a los miembros de la valerosa tribu yaqui, nuestros queridos y respetados hermanos,  y damos nuestras manos y nuestro corazón solidario, para hacer extensiva su lucha por el agua del Río Yaqui, hasta nuestros territorios y nuestras tierras,  para que cada Pueblo, Nación, Tribu o Barrio desarrolle las acciones pacíficas que considere necesarias y pertinentes para que los oídos sordos de los gobiernos se abran y escuchen que no pueden pasar por encima de la autonomía y autodeterminación de los pueblos, sin que tenga consecuencias para la Paz y la Justicia;

Tercero.- Llamamos a la Comunidad Nacional e internacional a que se una a esta lucha civil y pacífica para evitar que haya represión en contra de nuestros hermanas y hermanos yaquis, y de aquellos que se solidaricen con su causa, pues sabemos que el gran capital no tiene más frontera que la de la ambición del oro, del dólar, del Euro y de todo aquello que representa la explotación del hombre y la mujer;

Cuarto.-  Exigimos a los gobiernos Federal y del Estado de Sonora para que procedan a la cancelación definitiva del Acueducto Independencia, que sólo traería más pobreza, marginación y conflictos al territorio de nuestros hermanos yaquis; y mayores conflictos en todo el territorio nacional

Quinto.- Exigimos que no haya represión, ni cárcel a quienes de manera digna defienden su tierra, su agua y su territorio, pues sólo pondría de manifiesto que las formas legales y pacíficas se agotan, y ello traería inevitablemente una escalada de violencia, en donde los únicos responsables y culpables son los gobiernos por atentar contra la Paz, la Justicia y la Libertad.

Sexto.- Ante la represión y el hostigamiento de los malos gobiernos federal y estatal de nuestro país México, en contra de la comunidades que luchan por su Autonomía y su Autodeterminación; como són: las comunidades Zapatistas, la comunidad Nahua de Ostula, los hermanos Wixaricas, los hermanos Purhépechas de Cherán, la Tribu Yaqui, los hermanos Amusgos de Xochistlahuaca y los hermanos Coca de Mezcala.  En esta última comunidad, fue detenida- con engaños por un grupo de policias al servicio de los poderosos-, la hermana Rocío Moreno, el día 6 de septiembre.

El C.N.I. exige el respeto a la vida, al agua, a la tierra, al territorio, a la cultura, a los sitios sagrados y  a la autonomía de los pueblos que luchan de manera pacífica, y convocan a los miembros de la comunidad nacional e internacional, a que se solidaricen con la lucha de los pueblos, naciones, tribus y barrios de México.

NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTROS

CONGRESO NACIONAL INDÍGENA

Dado en la República Mexicana el día 11 de Septiembre del año 2011.

07
Sep
11

Detención de Rocío Moreno, un “golpe de Estado” a la comunidad de Mezcala

Detención de Rocío Moreno, un “golpe de Estado” a la comunidad de Mezcala

Guadalajara

7 septiembre 2011

Rocío Moreno salió libre bajo fianza la tarde del miércoles cerca de las 19:00 horas. Pasó detenida 25 horas gracias a un caso inventado por una conjunción de autoridades de todos los niveles en contra de Rocío Moreno y otros comuneros que confirman que detrás de su detención hay un concierto de intereses económicos y políticos que pretendieron dar un “golpe de Estado” a la comunidad de Mezcala en su lucha de más de diez años en contra del invasor Guillermo Moreno Ibarra y en contra de “proyectos de desarrollo” promovidos por gobiernos de todos los niveles.

Denunciamos que el proceso judicial en contra de Rocío Moreno es un caso burdamente montado pues se acusó a la estudiante de maestría en Historia de la Universidad de Guadalajara (UdeG) de participar en hechos ocurridos en terrenos comunales de Mezcala el domingo 10 de abril, cuando ella se encontraba en Guadalajara con familiares, como pueden atestiguar una decena de personas.

Tan es un caso burdamente inventado que incluso el propio juez echó para atrás la pretensión del Ministerio Público estatal de acusar a Rocío Moreno de robo, cuando en realidad lo que ocurrió es que una decena de comuneros desmontaron un panel solar instalado por el invasor Guillermo Moreno Ibarra y sus personeros, en terrenos comunales que pertenecen a toda la población.

Al juego se prestaron los jueces penales de Ocotlán, Jesús Alejandro Ortega Reynoso y Óscar Martín Morales Vázquez, que aceparon por válido el argumento del Ministerio Público de que hubo “daños a las cosas” por más de 138 mil pesos, cuando el propio juez apuntó en el expediente que el monto no superaba los 20 mil pesos. Por tal motivo, a fin de salir libre de un caso judicial armando irregularmente, familiares y amigos de la dirigente comunal debieron garantizar el pago de una fianza de 138 mil pesos.

Denunciamos que este caso judicial inventado responde a otros intereses. Mediante la detención arbitraria e injusta de Rocío Moreno, y las órdenes de aprehensión en contra de otros diez comuneros se pretendió dar un “golpe de Estado” en contra de la comunidad de Mezcala para detener el proceso legal que existe en contra del invasor Guillermo Moreno. Así lo demuestra el hecho de que el miércoles 7 de septiembre por la mañana se saqueó la Casa Comunal, y fueron tirados a la basura documentos del expediente jurídico que se sigue en contra de la invasión de el predio El Pandillo, lo demuestra la asistencia de una funcionaria de la Procuraduría Agraria que pretendió legalizar un Asamblea de Comuneros convocada este mismo miércoles sin respetar los reglamentos.

Denunciamos que en esos hechos participaron, por un lado, abogados del empresario-invasor Guillermo Moreno Ibarra, así como policías municipales de Poncitlán del gobierno que encabeza el perredista Carlos Maldonado Guerrero. También participaron en estas reuniones el ex delegado municipal Nicolás Baltazar (militante del PRD) que ha promovido diversos proyectos económicos que han dañado terrenos de la comunidad.

Además se anunció que funcionarios de la Secretaría de Desarrollo Humano del gobierno del estado asistirían a poner en marcha proyectos de gobierno, en conjunto con el gobierno municipal y la nueva autoridad comunal, que no cuenta con el respaldo de la mayoría de la población.

De modo que no se trató de una simple orden de aprehensión. Es evidente que actúan en concierto diversos funcionarios y autoridades: agentes del ministerio público de la Procuraduría General de Justicia del Estado de Jalisco que integraron una averiguación previa en la que se inventan cargos y hechos; un juez que aceptó fincar cargos a Rocío Moreno y otros comuneros sin existir siquiera mínimos elementos de prueba; policías investigadores que fingen ser reporteros de un diario para citar a Rocío Moreno y detenerla mediante engaños; representantes de la Procuraduría Agraria que participan como edecanes de una autoridad comunal impugnada; funcionarios del gobierno del estado que aprovechan una detención irregular para tratar de imponer proyectos económicos que han sido repelidos por la comunidad desde hace diez años. Y como chicle que pega todas piezas aparece el empresario invasor Guillermo Moreno Ibarra en el papel de garante de todos intereses económicos y políticos en juego.

Todas las piezas del rompecabezas revelan entonces que las órdenes de aprehensión en contra de diez comuneros, y la detención de Rocío Moreno son un golpe de Estado a la comunidad de Mezcala que tratan de revertir una lucha de diez años en contra del invasor, contra de capitalistas que pretenden hacer jugosos negocios y de gobiernos tratan de imponer sus proyectos a espaldas de la población.

Pero la jugada de este concierto de intereses políticos y empresariales salió mal. La detención de Rocío Moreno no hizo sino reforzar la voluntad de lucha y resistencia de la comunidad.

Tras la exhibición de este burdo “golpe de Estado” en contra de la comunidad de Mezcala, exigimos que se desestimen los cargos en contra de Rocío Moreno y otros diez comuneros, que se sancione a ministerios públicos y jueces que actúan como personeros del invasor Guillermo Moreno, y que a las autoridades de todos los niveles que dejen de actuar de manera parcial a favor de un grupo de prestanombres del invasor para dedicarse a aplicar la ley y la justicia sin corruptelas y sin favoritismos.

Asamblea de comuneros de Mezcala
Grupo Libertario Solidaridad
Colectivo Cuadernos de la Resistencia
Comité Salvabosque en defensa del Nixticuil
Brigada Callejera
Colectivo Rebelión Cotidiana
Seminario Movimientos Sociales, Sujetos y Prácticas

07
Sep
11

Acción urgente para exigir la liberación de Rocío Moreno-Urgent action to demand Rocio Moreno’s freeing

Acción urgente para exigir la liberación de Rocío Moreno

Rocío Moreno, estudiante de la maestría en Historia de la Universidad de Guadalajara (UdeG) y representante de la Asamblea de Comuneros de Mezcala de la Asunción, municipio de Poncitlán, Jalisco, fue detenida mediante engaños el martes 6 de septiembre a las 18:00 horas en la puerta del diario Milenio Jalisco.

Rocío Moreno llegó al diario Milenio Jalisco luego de que una persona, que se hizo pasar como miembro de la redacción de dicho periódico, la convocara a las instalaciones del rotativo.

Coincidentemente la misma persona que convocó a Rocío Moreno a las instalaciones del diario Milenio Jalisco “avisó” a la policía investigadora de la Procuraduría General de Justicia del Estado de Jalisco (PGJEJ) de que estaría en dicho lugar. Fue así como la policía la detuvo argumentando que había una orden de aprehensión emitida por el juez de primera instancia de Ocotlán, Jalisco derivada de una denuncia penal por daños a las cosas promovida por Crescenciano Santana, quien denunció el desmontaje de un panel solar el pasado 10 de abril. ES importante resaltar que dicho panel estaba en terrenos comunales, por lo que en decisión soberana los comuneros decidieron retirarlo; la policía municipal de Poncitlán atestiguó los hechos y posteriormente se llevaron dicha estructura.

Además del burdo engaño que propició su detención, la aprehensión de Rocío Moreno está plagada de varias irregularidades, entre otras que la estudiante de maestría y representante comunal, no se encontraba en Mezcala el día de los hechos denunciados sino en la ciudad de Guadalajara.

No por coincidencia, su burda detención se da a menos de un mes de que las autoridades agrarias emitan la sentencia definitiva sobre los derechos que tiene la comunidad de Mezcala sobre su territorio. Nos parece claro que esta detención es un montaje que busca provocar y distraer para retrasar la aplicación de la justicia a favor de la comunidad.

Quienes firmamos esta acción urgente para exigir la liberación inmediata libre de cargos de Rocío Moreno no tenemos duda que se trata de un montaje y una represión directa en contra de una dirigente respetada por la comunidad de Mezcala, y quien se ha destacado por la defensa de su territorio y por la lucha en contra de la invasión de terrenos que desde hace diez años ha realizado el empresario tapatío Guillermo Moreno Ibarra. Toda la población de Mezcala conoce que el supuesto comunero Crescenciano Santana es  en realidad un prestanombre de Guillermo Moreno.

Denunciamos además que pesan órdenes de aprehensión en contra de otros trece comuneros derivadas de la misma denuncia presentada por el prestanombre del invasor Guillermo Moreno.

La burda detención de Rocío Moreno hace pensar que el juez que emitió la orden de aprehensión y los agentes de la PGJEJ que la detuvieron actúan como personeros del invasor Guillermo Moreno.

Llamamos al presidente del Poder Judicial, Celso Rodríguez González, al procurador del estado Tomás Coronado Olmos y a su jefe, el gobernador Emilio González Márquez, a demostrar que no están actuando a favor de un invasor de territorio comunal que ha sido denunciado desde hace diez años y que, en cambio, están a favor de la legalidad y la aplicación de la justicia.

Si es así, Rocío Moreno debe salir de inmediato libre de cargos, y se debe hacer justicia a la comunidad de Mezcala restituyéndole los terrenos que le han sido invadidos desde hace una década.

Exhortamos a los sujetos, colectivos, grupos civiles, redes de derechos humanos y defensores de la justicia a pronunciarse a favor de la liberación de Rocío Moreno, quien es en este momento una presa política por defender los derechos de su comunidad.

Asamblea de comuneros de Mezcala

Grupo Libertario Solidaridad

Colectivo Cuadernos de la Resistencia

Comité Salvabosque en defensa del Nixticuil

Brigada Callejera

Colectivo Rebelión Cotidiana

Seminario Movimientos Sociales, Sujetos y Prácticas

 

Si estás de acuerdo con este llamado, por favor envía correos electrónicos o haz llamadas telefónicas a los siguientes servidores:

 

Celso Rodríguez González

Presidente del Poder Judicial de Jalisco

Correo electrónico: presisti@prodigy.net.mx

Teléfonos: 1200 1400 1200 1500

 

Tomás Coronado Olmos

Procurador de Justicia del estado de Jalisco

Correo electrónico: tomas.coronado@jalisco.gob.mx

Teléfono: 3837 6000

 

Emilio González Márquez

Gobernador del estado de Jalisco

emilio.gonzalez@jalisco.gob.mx

Teléfono: 52 (33) 3030 – 4800

————————————————————————————————————————-

Urgent action to demand Rocio Moreno’s freeing

Rocío Moreno, a student from the History master’s degree at the Universidad de Guadalajara (UdeG) and a representative form the Community Assembly (Asamblea de Comuneros) from Mezcala de la Asunción, Poncitlá­­­n, Jalisco, was arrested on Tuesday, September 6th, at 18:00 at the entrance of the offices from the newspaper Milenio Jalisco.

Rocío Moreno arrived to the newspaper after someone pretending to be a member of the editor’s office from said newspaper arranged to meet her there.

At the same time, the person that made the appointment with Rocío Moreno called the police from the Procuraduría General de Justicia from Jalisco (PGJEJ) and told them she would be there. The police arrested her arguing that there was an arrest warrant issued against her by the judge from Ocotlán, Jalisco, as a product of a criminal report for arson made by Crescenciano Santana, who reported a solar panel dismantling last April 10th. It’s important to say that the panel was located in a community area, so by sovereign decision the community members decided to remove it. Poncitlán’s local police borne witness to this facts and afterwards they removed the structure.

In addition to the big ploy that lead to her arrest, it’s full of lots of irregularities; as an example, she was not in Mezcala on the date of the reported facts because she was in Guadalajara.

It’s not a coincidence that her arrest is done less than a month before the agricultural authorities issue the final sentence about the rights from the community of Mezcala on their land. It’s clear for us that her arrest is staged in order to provoke, distract the attention and delay the appliance of justice in favor of the community.

The undersigned are convinced that this is part of a staging and a direct repression against a respected leader in Mezcala, who has stood out in the defense of their land and the fighting against the invasion of the land by the businessman Guillermo Moreno Ibarra for the last 10 years. The whole Mezcala community knows that the alleged community member Crescenciano Santana is in fact the front man for Guillermo Moreno.

We also report that there are arrest warrants issued against other 13 community members coming from the same report made by the front man from the invader, Guillermo Moreno.

The rough arrest from Rocío Moreno makes us think that the judge who issued the arrest warrant and the PGJEJ agents who arrested her are acting as representatives of the invader Guillermo Moreno.

We urge the president of the judiciary, Celso Rodríguez González, the state attorney Tomás Coronado Olmos and his boss, the president Emilio González Márquez, to prove that they are not acting in favor of an invader of community land that has been reported for the last 10 years, but on the contrary, they are in favor of legality and justice appliance.

If so, Rocío Moreno must be freed immediately free of charges, and justice should be done to the community of Mezcala, restoring the land that has been invaded for a decade.

We exhort the people, associations, civil groups, human rights networks and justice defenders to pronounce in favor of the freeing of Rocío Moreno, who is right now a political prisoner for defending the rights of her community.

Asamblea de comuneros de Mezcala

Grupo Libertario Solidaridad

Colectivo Cuadernos de la Resistencia

Comité Salvabosque en defensa del Nixticuil

Brigada Callejera

Colectivo Rebelión Cotidiana

Seminario Movimientos Sociales, Sujetos y Prácticas

 

If you agree with this statement, please send e-mails or make phone calls to:

Celso Rodríguez González

Presidente del Poder Judicial de Jalisco

Correo electrónico: presisti@prodigy.net.mx

Teléfonos: 1200 1400 1200 1500

 

Tomás Coronado Olmos

Procurador de Justicia del estado de Jalisco

Correo electrónico: tomas.coronado@jalisco.gob.mx

Teléfono: 3837 6000

 

Emilio González Márquez

Gobernador del estado de Jalisco

emilio.gonzalez@jalisco.gob.mx

Teléfono: 52 (33) 3030 – 4800

06
Sep
11

Con engaños, policía judicial de Jalisco detuvo a Rocío Moreno de la comunidad de Mezcala

Guadalajara.- Dos elementos de la policía investigadora de la Procuraduría General de Justicia del Estado de Jalisco detuvieron, mediante engaños, a Rocío Moreno, representante de la comunidad de Mezcala de la Asunción, del municipio de Poncitlán.

La detención ocurrió poco antes de las 18:00 horas justo en las puertas del diario Milenio Jalisco (ubicado en calzada del Águila 81-Z en Guadalajara), a donde Rocío Moreno llegó, acompañada de su esposo, para atender una supuesta entrevista con un reportero del diario. Pero en realidad la llamada fue hecha por elementos de la policía investigadora quienes usaron el nombre de Milenio Jalisco para citar a Rocío Moreno a dichas instalaciones y entonces aprehenderla.

Un reportero de Milenio Jalisco quien atestiguó los hechos, Agustín del Castillo, cuestionó a los representantes de la Procuraduría General de Justicia del Estado de Jalisco el por qué usaron el nombre del diario para citar a la dirigente de la comunidad indígena de Mezcala. “No podemos dar información sobre nuestros métodos de detención”, respondió uno de los policías investigadores que participaron en la detención de Rocío Moreno.

Sin dar detalles de la orden de aprehensión, Rocío Moreno fue informada que su detención se debe a una contrademanda que presentó Guillermo Ibarra en su contra y de otras personas de al comunidad de Mezcala.

Guillermo Ibarra ha sido denunciado por la Asamblea de Comuneros por invadir un predio de miles de metros cuadrados, en una zona conocida como El Pandillo, que pertenece a los comuneros de Mezcala.

25
Abr
10

Nace Pagina web de colectivos de Jalisco, Autonomia y Emancipacion

Presentación de la Página web, Autonomía y Emancipación

http://autonomiayemancipacion.org/

Compañeros, los saludamos y nos aventuramos a establecer por este medio una forma más de vinculación y encuentro con ustedes. Sabemos y creemos que la relación entre sujetos, que tienen como horizonte de futuro la autonomía y la dignidad, en un mundo de relaciones sociales sin dominación, ni explotación , ni opresión, debe ser una relación sin mediatizaciones y de respeto mutuo, de manera que no podríamos reducirnos a un medio como el internet para conocernos y encontrarnos.

Estamos conscientes que buscar la autonomía no es posible por medios heterónomos, es decir que las formas de hacer de por sí deben ser formas de ser autónomas y autoemancipatorias. Con todo, tal vez podamos hacer uso de este mecanismo para intercambiar información, documentos de reflexión, materiales y compartir iniciativas de las que cada quién, en su lugar, está llevando acabo.

Sin pretender reducirnos a una relación por este medio, y considerando que somos sujetos concretos los que hacemos posible la existencia de este medio de comunicación, del contenido y la forma de hacer que tengamos de éste, podrá resultar un mecanismo desde el cual se promueva la resonancia.

Pensar desde la situación actual y, considerando lo que estamos haciendo, tomar la iniciativa de buscar encontrarnos con otros colectivos y personas, en la perspectiva de vincularnos por medio del intercambiar, discutir y compartir experiencias a través de documentos (vía internet e impresos), utilizando nuestra pagina Web Autonomía y Emancipación, y en función de la necesidad de cada quién, puede convertirse en una forma de iniciar el vincularse en procesos que tengamos en común.

Si pensamos en algunos indicadores que nos orienten en la relación entre sujetos en la perspectiva de la resistencia anticapitalista, podríamos partir de algunos preceptos que hemos asumido en cuanto a las formas de hacer política y el respeto mutuo, van algunas ideas:

  1. Conocer lo que hacemos los diferentes sujetos que entablamos una relación de intercambio, discusión y compartición de experiencias, pero en el contexto y el entendido de que nos encontramos situados en el campo y la posición anticapitalista. Es decir, no se trata de entender por respeto a la diferencia, pretender alianzas con colectivos o personas (ni que decir de partidos y ong´s) que están situados en la posición de buscar tomar el control del Estado, y priorizan, en las relaciones sociales, la forma dirigentes-bases, cuadros-masas, burócratas-ejecutantes, etc.
  2. Potenciar la práctica instituyente del debate crítico y problematizador, exponer-nos a través de la discusión documentada e intercambio de materiales y reflexiones.
  3. Los mecanismos de vinculación y encuentro, no deben configurarse en función del pragmatismo de buscar a quien apoye o fortalezca mi posición política o mi demanda, mucho menos el buscar quién proporcione instrumentalmente ayuda para resolver problemas. Se trata, de formas de vinculación y encuentro desde una perspectiva autonómica y de apoyo mutuo, relaciones basadas en la lucha, en el respeto de lo que cada quien necesita, pero como una forma de convencerse mutuamente de ella y vincularse en un movimiento de resistencia y rebeldía común donde el compromiso con el otro sea desde la base de la lucha propia, porque como dijeran tantas veces los zapatistas: la mejor forma de solidarizarse con nosotros es dar la lucha donde estás y que te encuentres con otros en donde están viviendo y resistiendo, de tal manera que la solidaridad se convierta en una forma de hacer política no sólo defensiva.
  4. Establecer procesos de comunicación y encuentro que den cuenta de nuevas formas de hacer política autónomas, en la perspectiva de construir la convergencia entre sujetos, de manera que la vinculación y la confluencia, en espacios comunes, no sea instrumental y pragmática. Para el caso de la vinculación por medio del Internet, la clave para no caer en la lógica sistémica, así sea de una supuesta Red de Redes que ofrezca relación horizontal por su diseño, debemos considerar que la horizontalidad se da por las formas de hacer y no por el diseño técnico, recuérdese cómo los diseños de la educación popular y la acción participativa, pueden también encubrir formas asistenciales, de dependencia, de subordinación a una línea política. En este sentido, los contenidos políticos anticapitalistas van junto con pegado a la perspectiva autonómica y las formas de hacer.
  5. La forma de garantizar la consecuente atención a los sujetos con los que decidamos entablar un encuentro por vía de Internet y por medio de los expedientes del Dossier, que entregaremos en papel directamente a los compañeros o colectivos que no tienen acceso al Internet, o por medio del foro Contradecir y los foros abiertos que realicemos en el futuro, y que serán realizados en espacios de encuentro frente a frente.
  6. Pensar la comunicación y el encuentro desde lo que hacen los colectivos y personas en donde viven su cotidianidad y luchan por una vida digna; considerando los espacios político-organizativos que se han instituido para confrontar al Estado y a la clase capitalista, en la perspectiva del hacer política para la autogestión, la defensa del territorio y la vida digna. Esto exige reconocer cómo se da la construcción de proyectos de autonomía en el ámbito de la defensa del territorio y la vida de los colectivos y personas, las comunidades, pueblos y barrios, que los construyen.

Para lograr lo anterior es que decimos que debemos construir medios-puentes-vínculos que conviertan la relación entre sujetos de modo tal que se inhiba la instrumentalización y pragmatismo de dicha relación. En este sentido, la forma más elemental es que cada sujeto se exprese a través de sus propios medios.

Este espacio de encuentro que hoy estamos empezando a partir de la página Autonomia y Emancipación, sólo es uno más, no el más importante, que esperamos sea uno desde la cual se pueda reflejar la resonancia de la lucha y la resistencia anticapitalista, desde donde se socialicen documentos, videos, películas, ensayos, etc., que sirvan como instrumentos de información y formación para la práctica política.

Todo lo cual implica el reconocimiento puntual de la forma de hacer política que se está experimentando (a la manera de la autogestión y el autogobierno), de acuerdo con la perspectiva del Mandar Obedeciendo, el Caminar Preguntando, el escuchar y no tirar línea, el considerar a la pluralidad de sujetos, así como las diferentes capacidades y disposiciones de tiempos y trabajos que cada cual está en condiciones de aportar y hacer.

Los miembros del Seminario Movimientos Sociales, Sujetos y Prácticas, somos adherentes o simpatizantes de la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, y sabiendo que existen diversas interpretaciones y puesta en práctica de la iniciativa político-organizativa que contiene, específicamente sobre la forma de hacer política que ahí se plantea, en la perspectiva de ir confluyendo en un proceso de rebelión anticapitalista, y en el que se respete a cada quién en sus formas de organización, ritmos y tiempos, necesidades y demandas, creemos que conlleva la posibilidad de que las diferencias se puedan reconocer, pero en una perspectiva anticapitalista.

En el espacio de los colectivos y personas que conformamos el Seminario Movimientos Sociales, Sujetos y Prácticas, reivindicamos la vinculación que emerge de la resonancia (el eco que se escucha en las diferentes formas… relación que es la base de nuestro reconocimiento de la lucha de otros que está pasando en este momento…Que une entonces en la lucha) entre sujetos que se encuentran y reconocen como compañeros que luchan en la perspectiva de la resistencia anticapitalista, la autonomía y la dignidad. Uno de los objetivos del Seminario es que éste se constituyera en un espacio articulador de reflexiones y luchas a partir de trabajar-problematizar una cuestión central: “pensar desde el sujeto”. Por lo tanto, una de las preguntas que ha estado presente en casi todas las reuniones, y que ha servido como eje de los intercambios, debates y discusiones, ha sido precisamente ¿qué significa pensar desde el sujeto?. Las implicaciones de esta pregunta nos han llevado a debatir sobre aspectos no sólo ético-políticos, sino también epistémicos y metodológicos, pero fundamentalmente prácticos. En este sentido, ha estado presente la exigencia de reflexionar sobre el decir y hacer propios y la necesidad de la autocrítica como elementos indispensables del ejercicio cotidiano del pensar-hacer. Los cuatro ejes de discusión del trabajo permanente del Seminario son: 1) La problemática de la autonomía vs. el poder estatal y la democracia liberal; 2) La problemática que enfrentan los movimientos sociales de la izquierda frente a los llamados gobiernos progresistas; 3) El problema de reconocer las formas de hacer política y, cómo y desde dónde se hace la resistencia y la lucha anticapitalista, y 4)Cómo hacer análisis de los movimientos sociales desde la perspectiva de los sujetos que los constituyen.

ATTE.

Colectivos y Personas del Seminario Movimientos Sociales, Sujetos y Prácticas.

http://autonomiayemancipacion.org

(Recomendamos ver esta pagina con el explorador Mozilla Firefox, para la cual ha sido diseñada la web. Haga click en el siguiente link para su descarga http://www.mozilla-europe.org/es/)

Abril del 2010

23
Abr
10

Secuestran paramilitares a Francisco De Asís Manuel, de Santa María Ostula, Michoacán

COMUNICADO

A LOS PUEBLOS Y GOBIERNOS DEL MUNDO.

AL PUEBLO DE MEXICO.

A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN.

La COMISIÓN POR LA DEFENSA DE LOS BIENES COMUNALES DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA hace del conocimiento público que el día 20 de abril del presente año, alrededor de las 23:30 horas de la noche, el compañero FRANCISCO DE ASÍS MANUEL, Presidente del Comisariado de Bienes Comunales de Santa María Ostula, fue “levantado” y secuestrado en la encargatura de la Palma Sola por un grupo paramilitar fuertemente armado con fusiles de asalto AK-47; razón por la que tememos por su vida e integridad física. El compañero FRANCISCO DE ASÍS MANUEL encabezaba la lucha de la Comunidad por la defensa de sus territorios y autonomía. Bajo la dirección del compañero FRANCISCO DE ASÍS nuestra comunidad recuperó las tierras del paraje conocido como Xayakalan, fundó una nueva población y estructuro su autodefensa indígena sobre la base de la policía comunitaria y su guardia comunal. En dicho sentido tenemos la firme convicción de que nuestro compañero pudo haber sido secuestrado por el cartel de narcotraficantes de La Placita y Aquila articulado con el grupo de pequeños propietarios encabezado por Refugio Ventura, alias “Cuquillo”; grupo delictivo y de supuestos pequeños propietarios que es protegido por funcionarios y por la estructura de seguridad pública del gobierno municipal de Aquila.

La anterior situación se suma al hecho de que desde el pasado 18 de agosto hasta el día de hoy ocho comuneros de Ostula y El Coire han sido violentamente asesinados sin que nadie realice las investigaciones y finque las responsabilidades correspondientes; mientras que los medios de comunicación locales ocultan la existencia impune de poderosos cárteles mafiosos en la zona y señalan falsamente que nuestra lucha comunal es la causa de estos asesinatos y de otros desmanes con el fin de facilitar la persecución y represión hacia nuestro movimiento.

Asimismo el día 26 de julio de 2008 el profesor Diego Ramírez Domínguez, comunero perteneciente a nuestra comunidad y coordinador, hasta su muerte, de la comisión especial que nuestra asamblea general nombró para la defensa y recuperación de las tierras de Xayakalan, fue violentamente asesinado.

Ante los hechos manifestados exigimos la intervención de la Procuraduría General de la República y del Procurador General de Justicia del Estado para que se aclaren los crímenes cometidos en contra de nuestra comunidad, se desarticule al grupo delictivo de La Placita-Aquila y se resuelvan nuestras exigencias, mismas que puntualizamos a continuación:

Presentación con vida del compañero FRANCISCO DE ASIS MANUEL y de los comuneros JAVIER MARTÍNEZ ROBLES y GERARDO VERA ORCINO; esclarecimiento del asesinato del profesor Diego Ramírez Domínguez y el castigo a los autores intelectuales y materiales de su muerte; e investigación de los asesinatos hasta hoy impunes de ocho comuneros pertenecientes a las comunidades nahuas de la Costa.

1. Respeto a la posesión que nuestra comunidad guarda sobre las tierras que recuperó el pasado 29 de junio en el paraje conocido como Xayakalan.

2. La INMEDIATA y URGENTE creación de mecanismos por parte de los gobiernos del estado y federal que garanticen en forma definitiva la tenencia jurídica de dichas tierras a favor de nuestra comunidad.

3. La desarticulación de los grupos de narcotraficantes que actúan en la región Y CASTIGO A LOS FUNCIONARIOS DE GOBIERNO QUE LOS PROTEGEN.

4. El otorgamiento de garantías por parte de los gobiernos federal y del estado de Michoacán para el funcionamiento de las policías comunitarias y su guardia comunal en las comunidades de Santa María Ostula, El Coire y Pómaro, es decir, en todo el territorio nahua de la Costa michoacana.

5. Por último queremos hacer nuevamente del conocimiento general la cuenta bancaria en la que pueden hacer depósitos económicos tod@s aquell@s que deseen solidarizarse con nuestra lucha:

CUENTA “PERFILES” BANAMEX A NOMBRE DE VICTOR SELESTINO GRAGEDA, TESORERO DE LA COMUNIDAD. CUENTA NÚMERO 7989603, CLABE NÚMERO 002497044779896031. SUCURSAL LÁZARO CÁRDENAS NÚMERO 447.

SANTA MARÍA OSTULA, AQUILA, MICH., A 22 DE ABRIL DE 2010.

TIERRA Y LIBERTAD

LA COMISIÓN POR LA DEFENSA DE LOS BIENES COMUNALES DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA

10
Mar
10

Comunicado de la comunidad de Ostula

A LOS PUEBLOS DE MEXICO Y DEL MUNDO.

Hasta el día de hoy los comuneros JAVIER ROBLES MARTÍNEZ y GERARDO VERA ORCINO, quienes fueron secuestrados el pasado 23 de febrero en el centro de Aquila, Michoacán, por un grupo paramilitar, siguen desaparecidos. Reiteramos que ambos comuneros participaban activamente en la lucha de la Comunidad Indígena de Santa María Ostula por la defensa de sus territorios y autonomía; en dicho sentido manifestamos que los compañeros fueron secuestrados por su participación en la lucha social de la comunidad para la recuperación de las tierras localizadas en el paraje de Xayakalan.

LOS HECHOS ANTES SEÑALADOS FORMAN PARTE DE UNA OFENSIVA PARAMILITAR ORQUESTADA EN CONTRA DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA POR SUPUESTOS PEQUEÑOS PROPIETARIOS Y NARCOTRAFICANTES DE LA PLACITA, MUNICIPIO DE AQUILA, MICH., seguramente protegidos por funcionarios del municipio de Aquila y de otros niveles de gobierno, pues, su acción impune es cotidiana y a la luz del día: el pasado primero de marzo tres comuneros más fueron amagados y perseguidos por cuatro sujetos fuertemente armados quienes intentaron “levantarlos” en El Ranchito, Michoacán; hecho que se suma a otras numerosas amenazas armadas que en las últimas semanas han sufrido nuestros comuneros, estando presente en la mayoría de estas acciones un conocido sicario de La Placita que responde al nombre de Artemio Chávez Huerta. A lo anterior debemos agregar el salvaje homicidio del profesor Diego Ramírez Domínguez el 26 de julio de 2008 y el asesinato no aclarado de ocho comuneros pertenecientes a Ostula y El Coire desde agosto del año pasado hasta el día de hoy.

Por otro lado en los últimos días diversos medios de comunicación han estado informando falsamente que la Comunidad Indígena de Santa María Ostula pretende tomar carreteras, quemar gasolineras y enfrentar con armas a los pobladores de La Placita. Al respecto queremos manifestar que se trata de informaciones falsas que buscan provocar un baño de sangre, así como la desorganización y derrota de la comunidad. Santa María Ostula y sus 22 encargaturas dependen únicamente de los acuerdos tomados en sus asambleas; acuerdos que son en el sentido de reforzar su gobierno comunal, su policía comunitaria y su guardia comunal a lo largo de todo su territorio; asimismo en asamblea general del día 02 de marzo pasado Ostula decidió acrecentar la explotación colectiva de las tierras recuperadas y retirar de su pliego de exigencias el reconocimiento de Xayakalan por parte del gobierno municipal de Aquila, pues, los indígenas observamos que nada tenemos que esperar de dicho gobierno. A los pueblos indígenas y a los pueblos del mundo entero decimos que ante la guerra desatada en contra del pueblo nahua de la Costa de Michoacán nuestro territorio permanece totalmente protegido y nuestra unidad y firmeza en la lucha son más fuertes que nunca, siendo nuestras exigencias las siguientes:

Presentación con vida de los comuneros JAVIER MARTÍNEZ ROBLES y GERARDO VERA ORCINO; esclarecimiento del asesinato del profesor Diego Ramírez Domínguez y el castigo a los autores intelectuales y materiales de su muerte; e investigación de los asesinatos hasta hoy impunes de ocho comuneros pertenecientes a las comunidades nahuas de la Costa.

Respeto a la posesión que Ostula guarda sobre las tierras que recuperó el pasado 29 de junio en el paraje conocido como Xayakalan.

La INMEDIATA y URGENTE creación de mecanismos por parte de los gobiernos del estado y federal que garanticen en forma definitiva la tenencia jurídica de dichas tierras a favor de Ostula.

La desarticulación de los grupos de narco paramilitares que actúan coordinados con supuestos pequeños propietarios de La Placita Y CASTIGO A LOS FUNCIONARIOS DE GOBIERNO QUE LOS PROTEGEN.

El otorgamiento de garantías por parte de los gobiernos federal y del estado de Michoacán para el funcionamiento de las policías comunitarias y su guardia comunal en las comunidades de Santa María Ostula, El Coire y Pómaro, es decir, en todo el territorio nahua de la Costa michoacana.

A los pueblos, comunidades y organizaciones fraternas les pedimos su solidaridad y que nos apoyen con el envío de maíz para el sostenimiento de la Encargatura Autónoma de Xayakalan y su campamento en resistencia, recordando la cuenta bancaria en la que pueden hacer depósitos económicos tod@s aquell@s que deseen solidarizarse con la lucha de Ostula:

CUENTA “PERFILES” BANAMEX A NOMBRE DE VICTOR SELESTINO GRAGEDA, TESORERO DE LA COMUNIDAD. CUENTA NÚMERO 7989603, CLABE NÚMERO 002497044779896031. SUCURSAL LÁZARO CÁRDENAS NÚMERO 447.

DESE LA COSTA NAHUA DE MICHOACÁN, A 07 DE MARZO DE 2010.

EL COMITÉ DE DEFENSA DEL PIUEBLO NAHUA DE LA COSTA-SIERRA DE MICHOACAN

23
Feb
10

Hostigamiento policiaco a la peregrinación tradicional de la comunidad wixárika de Tuapurie.

A la sociedad civil nacional e internacional

A los medios de comunicación

Al Congreso Nacional Indígena

El día de ayer 22 de Febrero de 2010, mientras un numeroso contingente de wixaritari de Tuapurie- Santa Catarina Cuexcomatitlán, se encontraban en un paraje llamado Tanque Valentín, que está dentro del ejido Las Margaritas, municipio de Catorce, San Luis Potosí, estaban realizando ceremonias como parte de su tradición milenaria en el lugar sagrado de Wirikuta, llegaron a las 5:00 de la tarde un contingente de 4 patrullas de la policía estatal, quienes con una actitud prepotente, comenzaron a insultar y tratar como delincuentes a los wixaritari que vieron interrumpida su ceremonia, se rompió el círculo sagrado y se faltó al respeto al abuelo fuego, al romper,  portando armas largas, la numerosa concentración wixárika.

El hostigamiento continuó hasta las 8:00 de la noche y tuvo lugar en un punto donde se habían reunido, de manera poco habitual, los tres centros ceremoniales de la comunidad de Tuapurie, que son los de Las Latas, Pochotita y Tuapurie (estos últimos unas horas antes habían salido a otro sitio sagrado en el mismo desierto de Wirikuta); cada uno con un camión de wixaritari como peregrinos, por lo que la concentración de jicareros era grande.

Los policías manipularon las ofrendas sagradas, los cuernos de venado, cruzaron una línea ceremonial que no debían cruzar, -“tu te has de haber metido una grapa” le dijeron al maraakame”

Contaron el número de cabezas de peyote que traían los peregrinos, argumentando la existencia de un acuerdo firmado por instituciones de gobierno, en el que se reglamenta la peregrinación a wirikuta, lo cual es violatorio a las tradiciones y formas de operación de las comunidades, pues los peregrinos son comisionados de toda la comunidad y no de una familia o una persona.

En ese momento los policías amenazaron con regresar, y lo cumplieron hoy 23 de febrero a las 2:00 de la mañana, donde irrumpieron con cámaras de video y fotografía hostigando la ceremonia, el canto del maraakame y la palabra de los antepasados.

Hoy, mientras los enviados de los centros ceremoniales salieron a dejar ofrendas al sitio sagrado llamado Leunar (en el Cerro Quemado) los policías que habían regresado a las 9:00 de la mañana amenazaron con que la PROFEPA sancionaría y detendría a los peregrinos, argumentando que los peyotes habían sido cortados con todo y raíz; lo cual ha pasado así al menos desde los últimos 3 mil años.

Este agravio es en sí mismo un ataque al pueblo wixárika, en especial a Tuapurie, pues el atentado se hizo en contra de todos los centros ceremoniales de la comunidad, de cuyo trabajo depende la salud y la vida no solo en el territorio, sino en el universo completo.

El hostigamiento se dio pocas horas después de que estuvo presente personal de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) del estado de San Luis Potosí.

Resulta inverosímil que a pesar de que la PROFEPA, como órgano de la SEMARNAT hostigue a Tuapurie con pretextos ambientales y normas cuyo cumplimiento no es facultad de la policía estatal. Esto mientras se agudiza el saqueo del peyote en manos del narcotráfico, y se destruyen importantes zonas de biodiversidad por la agroindustria multinacional.

No debemos perder de vista que la comunidad wixárika de Tuapurie, se encuentra desde el mes de febrero de 2008 resistiendo a la imposición de la carretera Bolaños-Huejuquilla, detenida mediante fuertes movilizaciones, que han llevado a que la comunidad tenga actualmente diversos procedimientos jurídicos interpuestos en materia ambiental, penal y agraria.

Entre ellos un amparo que ha mantenido detenido en el ámbito jurídico ese megaproyecto, el cual se encuentra en momentos cruciales, pues la Secretaría de Desarrollo Urbano (Sedeur) argumentó tener 400 firmas de aceptación por parte de los comuneros para que se hiciera la carretera. Dentro del juicio de amparo, la Sedeur presentó copias simples de dichas firmas el día 8 de febrero de 2010, señalando que las originales las tiene la PROFEPA, por lo que la comunidad pidió a dicha instancia que las presente y esta contestó que no las tiene.

El detalle es que esas supuestas firmas no existieron pues la asamblea y la supuesta acta de asamblea son falsificadas. En caso de que las presente, las firmas son también falsas y de ser verdaderas fueron tomadas de manera ilegítima de algún proyecto de gobierno.

Por lo que esta situación desnuda la forma de actuar delincuencial por parte de del Gobierno de Jalisco y el gobierno federal, pues en este fraude mayúsculo intervino de manera directa la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI).

Situación que se tensa ante la amenaza Estatal de terminar esa carretera antes de 2012 y el hecho de que la decisión de la asamblea general de que la carretera no atraviese el territorio comunal sigue siendo igual de firme que en febrero de 2008.

El Contexto en Wirikuta.

En el territorio sagrado de Wirikuta existen acuerdos basados en estudios biológicos y  ecológicos, se han contado el número de chivos, vacas o caballos que tienen los ejidatarios de la zona y se han hecho múltiples estudios socio económicos y antropológicos. Estos estudios, que han costado importantes sumas de dinero público, han derivado en un decreto de Reserva Ecológica y Cultural, en cuyo Plan de Manejo no se contemplan los aspectos culturales de la relación antigua del desierto y sus habitantes con el pueblo wixárika y el derecho a la peregrinación.

Esto en violación directa al convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo en su apartado de pueblos indígenas y tribales, sobre plantas psicotrópicas para uso ritual, que es ley suprema en nuestro país, así como en los artículos 2 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y el artículo 9 de la Constitución del Estado de San Luis Potosí.

Todos los lineamientos “de manejo” de la Reserva Ecológica y Cultural, se han basado en la imposición de reglamentos que pretenden regular la ancestral peregrinación wixárika, proceso que ha avanzado de manera paralela con la imposición de ordenamientos económicos y políticos neoliberales, así como acuerdos amañados.

En junio de 2004, en la cabecera municipal de Estación Catorce, SLP. a la que asistieron la Comisión para el Desarrollo de los Pueblos Indios, la Secretaría de Ecología y Gestión Ambiental de San Luis Potosí, la Coordinación Estatal para la Atención a los Pueblos Indígenas-SLP, la Comisión para Asuntos Indígenas del Congreso potosino y la Procuraduría para Asuntos Indígenas de Jalisco, establecieron “una cuota de extracción personal provisional de 100 cabezas de peyote como máximo”, que “la extracción definitiva anual se haga saber a las autoridades municipales, estatales y de seguridad” y que elaboren un calendario de visitas. Cabe señalar que en ese mismo año, la asamblea general de Tuapurie desconoció los acuerdos antes mencionados.

Todo esto, se dice, con el fin de evitar la extracción excesiva y “proteger la especie”, lo que lleva a la situación que vive hoy Tuapurie en ese territorio sagrado.

Por otra parte existe una presión sin precedente para la instalación de grandes jitomateras, en manos de acaudalados terratenientes de Cedral, SLP. cercanos al gobernador del Estado, que compraron cuatrocientas hectáreas de tierras del Ejido Estación Catorce, parceladas por el Programa de Certificación de Derechos Ejidales (PROCEDE) a 15 ejidatarios, para la instalación de agroindustrias jitomateras; dejando desnuda una zona que mide alrededor de 5km por 3km y que está ubicada en uno de los espacios con mayor biodiversidad endémica y con poblaciones importantes de peyote.

Cavaron pozos profundos, secando los pozos de kilómetros a la redonda, detonan explosivos en el cielo para dispersar las nubes en esa zona en la que de por sí no llueve y acabaron con miles de cabezas de peyote.

¿Es esa la protección ambiental a la que se refiere la PROFEPA y la policía estatal y que debería defender la CONANP?

Es una situación contemplada en el Plan de Desarrollo Urbano del Estado de San Luis Potosí 2000-2020, que en cada municipio de la ruta sagrada de peregrinación contempla la construcción de caminos, terracerías, electricidad e infraestructura para servir a maquiladoras, minas y agroindustrias.

La situación es delicada y el pueblo wixárika necesita que la sociedad civil en general y  las organizaciones de derechos humanos estén atentos a los acontecimientos en la peregrinación tradicional, así como del hostigamiento gubernamental que se ha hecho de manera sistemática desde febrero de 2008.

15
Dic
09

Comunicado de la Comisión por la Defensa de los Bienes Comunales de la comunidad de Santa María Ostula, Michoacán

A LOS PUEBLOS Y GOBIERNOS DEL MUNDO.
AL PUEBLO DE MÉXICO.
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN.

La COMISIÓN POR LA DEFENSA DE LOS BIENES COMUNALES DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA hace del conocimiento general que desde el pasado 29 de junio de 2009, fecha en que nuestra comunidad apoyada en su Guardia Comunal y por las comunidades nahuas de El Coire y Pómaro recuperó las tierras que le estaban siendo arrebatas por los ricos caciques de La Placita y fundó el poblado de Xayakalan, el GOBIERNO FEDERAL NO HA REALIZADO UNA SOLA ACCIÓN PARA LA SOLUCIÓN DE FONDO DE ESTE GRAVE PROBLEMA DE TIERRAS, provocando con ello mayor violencia e inseguridad en la región, pues, aún cuando la Secretaría de la Reforma Agraria manifestó en el diálogo del día 17 de julio del presente año su interés por resolver dicha problemática, NADA HA OCURRIDO EN DICHO SENTIDO.

Por el contrario, desde el pasado 18 de agosto hasta el día de hoy ocho comuneros de Ostula y El Coire han sido violentamente asesinados sin que nadie realice las investigaciones y finque las responsabilidades correspondientes; mientras que los medios de comunicación locales ocultan la existencia impune de poderosos cárteles mafiosos en la zona y señalan falsamente que nuestra lucha comunal es la causa de estos asesinatos y de otros desmanes, con el fin de facilitar la persecución y represión hacia nuestro movimiento.

Lo cierto es que en las últimas semanas el Ejército Mexicano y la Procuraduría General de la República (PGR) han ocupado en forma periódica casi la totalidad de las encargaturas que integran las comunidades de Ostula, Coire y Pómaro y de manera anticonstitucional los integrantes de la PGR han allanado gran cantidad de viviendas con el pretexto de buscar armas. Esto ocurre tanto en los poblados de la sierra como en los que se localizan junto a la costa.

Asimismo el pasado 31 de octubre un grupo de cinco sicarios fuertemente armados entraron en dos cuatrimotos al predio de Xayakalan con el fin de atacar a los habitantes de nuestra comunidad; sin embargo, nuestra Guardia Comunal logró repeler dicho ataque sin que pudiera detener a los agresores.

Ante la gravedad de la situación y la falta de soluciones a nuestra problemática agraria hemos decidido TRASLADAR PRÓXIMAMENTE UNA COMISIÓN A LA CIUDAD DE MÉXICO CON EL FIN DE QUE REPRESENTANTES DEL GOBIERNO FEDERAL NOS DIGAN SI ÉSTE ESTÁ DISPUESTO A CREAR INMEDIATAMENTE MECANISMOS QUE GARANTICEN EN FORMA DEFINITIVA LA TENENCIA DE LAS TIERRAS DE XAYAKALAN A FAVOR DE NUESTRA COMUNIDAD O QUE NOS DIGA SI ES CIERTO, COMO LO SEÑALAN MUCHAS PERSONAS Y MEDIOS DE COMUNICACIÓN, QUE ESTÁ PROTEGIENDO LOS INTERESES NEOLIBERALES DE NARCOTRAFICANTES, EMPRESARIOS Y POLÍTICOS QUE PRETENDEN QUEDARSE CON NUESTRAS TIERRAS PARA HACER UN DESARROLLO TURÍSTICO, UN PUERTO Y UNA SUPERCARRETERA Y POR LO MISMO DA LA ESPALDA A LA SOLUCIÓN DEL PROBLEMA AGRARIO. DE ESTE MODO, NUESTRA COMUNIDAD SABRÁ CÓMO Y DE QUÉ MANERA ORGANIZARSE.

Invitamos a las comunidades de El Coire y Pómaro, a los pueblos de México y del mundo y a las organizaciones que han apoyado nuestra lucha para que estén atentos a lo que ocurra en los próximos días y a que NO PERMITAN QUE NUESTRA LUCHA PUEDA SER ACUSADA DE CRÍMENES INEXISTENTES Y REPRIMIDA VIOLENTAMENTE COMO HA OCURRIDO CON OTROS IMPORTANTES MOVIMIENTOS QUE AL DEFENDER SUS TIERRAS O SUS DERECHOS HAN DEFENDIDO A LA NACIÓN ENTERA DE LA AMBICIÓN DE UNOS POQUITOS MILLONARIOS.

Reiteramos que nuestra lucha es y seguirá siendo civil y constitucional y que nuestras exigencias hasta el día de hoy son las siguientes:

1. Respeto a la posesión que nuestra comunidad guarda sobre las tierras que recuperó el pasado 29 de junio en el paraje conocido como Xayakalan.
2. Creación de mecanismos por parte de los gobiernos del estado y federal que garanticen en forma definitiva la tenencia de dichas tierras a favor de nuestra comunidad.
3. El reconocimiento del nuevo asentamiento humano que hemos establecido en las tierras recuperadas y que lleva el nombre de Xayakalan.
4. La creación de un plan de seguridad que inhiba nuevos ataques por parte de sicarios o grupos paramilitares contratados o protegidos por supuestos pequeños propietarios de La Placita, municipio de Aquila, Michoacán.
5. El otorgamiento de garantías por parte de los gobiernos federal y del estado de Michoacán para el funcionamiento de las policías comunitarias y su guardia comunal en las comunidades de Santa María Ostula, El Coire y Pómaro, es decir, en todo el territorio nahua de la Costa michoacana.

Por último queremos hacer nuevamente del conocimiento general la cuenta bancaria en la que pueden hacer depósitos económicos tod@s aquell@s que deseen solidarizarse con nuestra lucha:

CUENTA “PERFILES” BANAMEX A NOMBRE DE VÍCTOR SELESTINO GRAGEDA, TESORERO DE LA COMUNIDAD. CUENTA NÚMERO 7989603, CLABE NÚMERO 002497044779896031. SUCURSAL LÁZARO CÁRDENAS NÚMERO 447.

SANTA MARÍA OSTULA, AQUILA, MICHOACÁN, A 13 DE DICIEMBRE DE 2009.

TIERRA Y LIBERTAD

LA COMISIÓN POR LA DEFENSA DE LOS BIENES COMUNALES DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA

25
Oct
09

Agresión a la comunidad indígena Coca de Mezcala

Los intereses mercantiles del Ayuntamiento de Poncitlán ante los festejos del Bicentenario en Mezcala.

Falta solo un año para que la clase política de nuestro país comience la celebración del bicentenario de la independencia y el centenario de la Revolución Mexicana. Nosotros nos preguntamos ¿Qué tienen que celebrar ellos? ¿La derrota o el triunfo de los movimientos de liberación de este país?

Probablemente si nos remitimos a estos tiempos históricos, ellos en verdad no tendrían nada de que celebrar. Pero el pasado huele a presente, pues en nuestra comunidad, en Mezcala, Jalisco, los preparativos de esta celebración solo han intensificado el descontento de nuestros pobladores.

Mezcala es una comunidad indígena que cuenta con 3,600 hectáreas de territorio comunal y la posesión de la Isla de Mezcala, además de un gobierno tradicional representado por la asamblea general de comuneros, lo cuales son los encargados del cuidado de nuestro territorio.

Desde el año de 2005 la  Secretaria de Cultura, el Ayuntamiento de Poncitlán y el Instituto Nacional de Antropología e Historia iniciaron una aparente restauración de los edificios históricos que se localizan en la isla de nuestra comunidad, que sólo ha significado una reconstrucción y modificación de estos para fines turísticos y mercantilistas. Dando lugar a un escenario que se ha montado para estos dichos festejos, que únicamente ha ocasionado disputas en nuestro pueblo.

El Ayuntamiento de Poncitlan, el principal interesado en el manejo de nuestra isla, ha inyectado mecanismos de desintegración en nuestra comunidad, utilizando prácticas paternalistas con nuestros pobladores al prometerles “trabajo”, “progreso”, “despensas”, “apoyos”, etc. con la condición de dejarle la titularidad de la isla, lo cual lo usa para mentirle al pueblo diciendo que es un grupito de personas (los comuneros) los que se oponen al progreso.

Así, al ver el Ayuntamiento la resistencia que ha tenido nuestro gobierno tradicional, motivo a que tres comuneros solicitaran al Registro Agrario Nacional sus credenciales de comisariado de bienes comunales para que trabajaran al servicio de los intereses del municipio y no de nuestro pueblo. Personas que desde el 01 de marzo de 2009, fueron RECHAZADAS por la asamblea por sus malos manejos en la comunidad y por prestarse a intereses personales y no comunitarios.

Mismas sujetos que el día de ayer, junto con policías de Poncitlan, abrieron nuestras oficinas de bienes comunales sin ninguna autorización de la asamblea general de comuneros, esto nos ha obligado, como pueblo, a decir ¡Ya Basta! de la intromisión que  hace el Ayuntamiento de Poncitlán a nuestra comunidad.

Estos personajes no sólo están vendiendo su cuerpo y dignidad, sino que quieren vender el cuerpo de otros y nuestro territorio, dentro del cual esta corazón de nuestro pueblo: la isla de Mezcala. Ellos tienen nombre, su alcahuete es el presidente de Poncitlán, Ramón Romo, pero están también Baltazar, delegado de Mezcala, Quintín Claro, Pablo Claro, Marcelo González, Mario Cruz y Guillermo Rojas. Personajes que no representan a la comunidad, ni defienden los intereses comunales.

Ante esta situación, la asamblea general de comuneros  CONVOCA  a la sociedad civil y a los medios de comunicación para el próximo domingo 25 de octubre de 2009 a las 11:00 a.m. en la oficina de bienes comunales (ubicada a un costado de la plaza principal de Mezcala), para que como observadores vean las injusticias que se están desarrollando en nuestra comunidad por parte del ayuntamiento de Poncitlán, que con el objetivo de hacer los festejos del bicentenario, irónicamente están pisoteando a nuestro gobierno, a nuestro pueblo. Además que se les informará sobre las actividades en memoria de la lucha por la independencia que realizaremos como comunidad.

 Pedimos tan solo el respeto a nuestro territorio y gobierno tradicional

 A  T E N T A M E N T E

Asamblea General de Comuneros de la comunidad indígena coca de Mezcala

08
Oct
09

Boicot a Mirasierra. Por la Defensa del Bosque El Nixticuil

boicot a Mirasierra

  

 

 

Descarga y Difunde el Ciber-Volante

http://www.scribd.com/doc/20753221/Ciber-volante-vs-Mirasierra-de-Zapopan
http://comitesalvabosquetigre2.blogspot.com/

 

07
Oct
09

Represión en la marcha en memoria del 2 de octubre

A TODOS LOS COLECTIVOS Y PERSONAS LIBERTARIAS,

A TODA LA COMUNIDAD EN GENERAL:

El pasado 2 de Octubre del 2009, para conmemorar  41 años de la masacre y desaparición de cientos de estudiantes en la plaza de las 3 culturas en Tlatelolco, acudimos una vez más a exigir justicia y presentación con vida de todxs aquellos compañerxs que combatían en aquellos años,  y continuando con las movilizaciones antifascistas y libertarias que se han realizado en los últimos meses en ésta ciudad, es que decidimos marchar para conmemorar dicho acontecimiento, como bloque anarquista y libertario; es sabido, que el movimiento libertario sufre, ahora más que nunca, la criminalización y persecución de los gobiernos impuestos en nuestro territorio, no obstante estuvimos todxs juntxs para realizar la protesta.

Es necesario reconocer que no fueron tomadas las medidas requeridas para evitar infiltración de gente ajena a nuestro movimiento, por lo que tenemos identificado que venían dentro de nuestro contingente policías vestidos de civil, así como grupos de choque porriles.

De éste modo, después de haber sido objeto de actos de discriminación y violación a todas las garantías constitucionales que se otorgan en éste país, con retenes en la estación del metro Tlatelolco, donde se revisaba todas las pertenencias con acoso absoluto e intimidación por parte de las fuerzas policiacas del DF, que nos dejaron claro, eran órdenes del jefe de gobierno Marcelo Ebrad; muchos de nuestrxs compañerxs punk´s y skin´s fueron exacervadamente inspeccionados mas de dos o tres ocasiones en el mismo sitio, por lo que es de nuestro interés denunciar tales acontecimientos. Aún así, y habiendo librado dichos retenes, la gran parte de la banda libertaria logró conglomerarse en la plaza de  las 3 culturas para llevar a cabo nuestra protesta.

Al llegar a la plaza de Garibaldi después de haber cambiado la ruta tradicional de la marcha, encontramos grupos de provocadores que motivaban a gente de nuestro contingente y jóvenes en general, a realizar un saqueo a un atienda de autoservicio (OXXO). Como sabemos, son empresas trasnacionales que las autoridades serviles de nuestro país siempre protegen, sin embargo, a pesar de encontrase todos los negocios alrededor protegidos, éste, específicamente éste OXXO se encontraba sin ninguna medida de seguridad para su protección, por lo que podemos presumir fue un acto planificado entre grupos porriles y el gobierno de la ciudad.

Al tener presentes medios de comunicación y descomunicación alrededor de dichos actos, grupos estudiantiles han logrado identificar a varios de los protagoniostas del saqueo como porros, aún con todo éstpo. Las autoridades del DF tras haber logrado la detención de algunos de ellos, éstos los liberaron.

Nuesto contingente, fue “encapsulado” incriminándole el mencionado saqueo, así como la agresión al edificio de correos, ubicado en eje central y la calle de Tacuba en el Centro Histórico de ésta ciudad; en ése sitio, metros más adelante grupos de granaderos impidieron nuestro libre tránsito y derecho de protesta para rodearnos e intentar una masiva detención de nuestro contingente. No obstante, muchos compañerxs. Al ser victimas de la brutalidad policiaca con la que pretendían detenernos, contuvieron dichos arrestos.

Es el caso de nuestro compa VICTOR HERRERA GOVEA, que después del encapsulamiento  y temporal retención, fue brutalmente golpeado por fuerzas de la Seguridad Pública del DF y grupos de granaderos, sin embargo logró liberarse y llegar al Zócalo con claras muestras de los golpes recibidos en su rostro y todo su cuerpo, los cuales llamaron la atención de grupos defensores de derechos humanos y gente en general, que documentaron tal agresión.

Al reunirnos como colectivo, emprendimos la salida del Zócalo conjuntamente para evitar así la casería de brujas que se emprendía en tal lugar por agentes judiciales del DF, no sólo a jóvenes libertarios, sino a personas en general.

Entre las 7:15 y 7:40 pm, saliendo por las únicas calles disponibles, ya que todas las demás calles habían sido bloqueadas por agente de SSPDF, decidimos salir por la calle de Madero rumbo a Bellas Artes; es ahí donde agentes judiciales logran la detención de Victor Herrera al apagarle un cigarrillo en su rostro y ser golpeado por más de 8 judiciales; al ver esto uno de nuestros compañeros, Ángel Fonseca, intentó ayudarle y fue igualmente detenido; subiendo a ambos a un auto Stratus gris sin placas, situación de la que fueron testigos nuestrxs compañerxs que lograron huir de la embestida policiaca de la que fuimos objeto.

Víctor Herrera y Angel Fonseca fueron detenidos en los horarios señalados, pero los presentaron en el Ministerio Público hasta después de las 10 de la noche. Víctor Herrera tuvo que ser hospitalizado por la fuerte paliza que le propiciaron agentes judiciales y granaderos de ésta ciudad; su familia nos comentó que no fue atendido de manera adecuada y que lo volvieron a poner a disposición del MP aproximadamente a las 2 am del siguiente día.

Nuestro compañero Ángel Fonseca fue puesto a disposición de la Agencia de Investigación para menores infractores, y sin ninguna atención médica de por medio.

A ambos compañeros les imputaron los delitos de robo agravado en pandilla y daños en propiedad ajena; sin embargo Ángel ya fue liberado y Víctor trasladado al reclusorio sur, tras una serie de irregularidades que a continuación relataremos:

Nuestro compañero Víctor Herrera estuvo a disposición en la Agencia 50 del MP, donde por la situación de injusticia generado, emprendimos una movilización a las afueras de dicha institución, logramos reunirnos más de 40 personas entre familiares y amigxs, que al no proporcionarnos información de nuestros compañeros retenidos ahí, comenzamos a ejercer presión política para que pasarán a declarar a nuestro compañero y nos dieran información que justificara su detención. La respuesta de las autoridades fue, como siempre, la represión, al enviar a las inmediaciones de la agencia 2 camiones de granaderos y aproximadamente 5 camionetas de policías, así como policías judiciales con cámaras fotográficas y de video.

La familia de nuestro compañero y defensores de Derechos Humanos, indigmnados, acudieron a preguntar al jefe del operativo, del porqué de dicha intimidación, y se nos informó que era para el traslado de unos detenidos; nuestro compañero a esta hora (11:15 pm aprox.) aún no declaraba, pero las autoridades nos dieron a saber que ya se encontraba la orden de que fueran consignados al reclusorio.

Los agentes del MP sólo esperaron la declaración para de inmediato trasladarlos al Reclusorio Sur, a las 12:45 am aprox. Por lo que es claro, que aún no teniendo los elementos necesarios, ni la investigación de fondo requerida a Victor Herrera se le considera culpable de hechos que no cometió, por lo que no hay prueba alguna que lo impute.

Nosotrxs tenemos en los videos y fotografias de los medios de comunicación que abarcaron la noticia, los rostros de los que sí participaron en los actos que le imputan a nuestro compañero, sin embargo ellos no se encuentran a disposición de las autoridades, y en ningún momento se observa el rostro de ninguno de nuestros compañeros.

Actualmente Víctor Herrera se encuentra consignado esperando cierre el término constitucional de 72 hrs. Que por ley le corresponde para determinar su situación jurídica, dicho término concluye miércoles a las 2 pm. Por lo que llamamos a una movilización para exigir su inmediata libertad o en su caso, pruebas contundentes que lo acusen, las cuales no existen.

La movilización será el miércoles 7 de octubre a las 10 am, enfrente del palacio de gobierno del Df, en las inmediaciones del Zócalo de la Ciudad. Esperando su asistencia solidaria y que corran la voz.

¡¡LIBERTAD INMEDIATA A VÍCTOR HERRERA GOVEA!!

¡¡¡ JUSTICIA A TODXS LXS DETENIDOS DEL PASADO 2 DE OCTUBRE!!!

¡¡ ABAJO LOS MUROS DE LAS PRISIONES!!

¡¡ 2 DE OCTUBRE: NI PERDON NI OLVIDO!!

11
Ago
09

Declaración de Xayakalan del CNI. 9 de agosto de 2009

DECLARACIÓN DE XAYAKALAN

El Yaqui, la rarámuri, el Triqui, el Binnizá, la Wixárika, el Tenek , la Nahua, el Purhépecha, el Ñha Ñhu, la Mazahua, la Coca, el Amuzgo, el Tlapaneco, el Mixteco, el Cuicateco, unimos nuestras voces, pensamientos y corazones en esta Asamblea Nacional del Congreso Nacional Indígena bajo el resguardo de nuestra madre tierra en este lugar y territorio recuperado de los y las hermanas nahuas de la costa de Michoacán, para decir a los indígenas de México y del mundo y a la sociedad civil nacional e internacional nuestra palabra:

Que el capitalismo mundial y neoliberalismo, bajo distintos ropajes, en distintos momentos de nuestra historia, desde los inicios de la denominada colonización, cuando los frailes y obispos de la inquisición torturaran e incineraran el vivo testimonio y pensamiento de nuestros pueblos hasta hoy cuando empresas transnacionales, programas gubernamentales, partidos políticos, religiones diversas, continúan incesantes con la destrucción y despojo de nuestros pueblos; este capitalismo se comporta ahora con la mayor saña que no se haya visto en la historia en una empecinada voracidad por nuestros recursos, agua, viento, vidas, tierras y territorios, no lo toleraremos, consideramos que al igual que en 1994, esta asamblea encuentra este momento como una situación de emergencia para nuestros pueblos, un momento para seguir diciendo ¡¡ basta¡¡ .

Hoy como ayer, nuestros pueblos, naciones, tribus y comunidades enfrentamos en todo el continente la violencia sistemática, traducida en despojos, desalojos, asesinatos, cárceles, desaparecidos, exiliados y represión; esta situación no puede continuar, nuestros pueblos no estamos dispuestos a seguir sintiendo la zozobra, la desesperación, el desgaste y a veces el terror propiciado por el Estado y todo esto que ha implicado hasta ahora la defensa y existencia de nuestros pueblos. Exigimos la libertad inmediata e incondicional de los 12 presos políticos de Atenco, los 5 presos políticos de Candelaria Campeche demandados por la CFE, así como la libertad inmediata e incondicional de todos y todas las presos políticos indígenas y no indígenas del país, alto al hostigamiento, amenazas y ordenes de aprehensión contra los dirigentes de las comunidades, pueblos naciones, tribus y organizaciones sociales del país.

Para nosotros la resistencia es la otra política, es el fortalecimiento de la comunalidad, de la autonomía de la integración del pensamiento y del sentimiento de identidad de nuestro ser indígena, es nuestra alternativa histórica, es el camino que nos queda, es resultado de nuestra historia, siempre resistir es conservarnos, cuidarnos, permaneciendo, hablando nuestras lenguas, cuidando a nuestros hijos, nuestros maíces, cuidando nuestra manera de enseñar, nuestra manera de cuidar nuestra madre tierra, esa es la otra política que ahora juntos mexicanos y mexicanas indígenas y no indígenas honestas debemos buscar para que permanezca el ser y el espíritu de nuestros pueblos .

Nuestro modo de cómo somos en la comunidad es otro gobierno también donde hay mucho que aprender mucho que retomar y practicar, para nuestro Congreso Nacional Indígena, la Casa de todos los pueblos indios de México, reiteramos nuestra práctica y principios como los principios que deben orientar esa otra nueva política anticapitalista de todos los mexicanos desde abajo y a la izquierda:

1.Obedecer y no mandar
2. Bajar y no subir
3.Representar y no suplantar
4. Proponer y no imponer
5.Convencer y no vencer
6.Construir y no destruir
7.Servir y no servirse.

Defender el territorio es defender el pueblo

La autodefensa de nuestros pueblos es un modo de organización y acción que estamos buscando y ejerciendo como un paso necesario para defender y proteger nuestra autonomía, nuestra vida, nuestros pueblos, naciones, comunidades, tribus y barrios. Nuestra autodefensa no está sujeta a ningún tipo de negociación inter o para gubernamental, es un recurso de vida para lograr un buen vivir en equilibrio en nuestras comunidades ante el resquebrajamiento y corrupción del entorno y de las instancias irresponsables de la seguridad estatal, nacional e internacional. Nuestra autodefensa es un buen gobierno por nosotros mismos nombrado, reconocido y respetado en el ejercicio de nuestro derecho a la libre determinación como pueblos que somos.

Ostula, Coire y Pomaro, tres comunidades del pueblo nahua de la costa de Michoacán han sido durante estos días la casa y ejemplo de autonomía de nuestro Congreso Nacional Indígena, vemos como pueblos que somos en ellos un ejemplo que debe mantener la fuerza que da la comunidad. Los pueblos indígenas del país participantes en el Congreso Nacional Indígena expresamos nuestra solidaridad y apoyo incondicional en este proceso y lucha por su autonomía como pueblo.

Exigimos a los gobiernos estatal de Michoacán y federal el respeto y las garantías necesarias para el funcionamiento de la policía comunitaria tradicional del pueblo indígena nahua de la Costa de Michoacán y su guardia comunal que resguarda el territorio y las vidas de las comunidades de dicho pueblo. Los participantes en esta asamblea nos pronunciamos en contra de cualquier operativo e incursión policiaca, militar o paramilitar en el territorio y comunidades del pueblos de la costa sierra nahua de Michoacán.

Hacemos un llamado a todas y todos los hermanos de la Otra Campaña Nacional e Internacional y a la sociedad civil nacional e internacional a estar atentos a los procesos y luchas contra el neoliberalismo que los pueblos indígenas en todo el país estamos implementando. En esta ocasión los pueblos y participantes en esta Asamblea rechazamos el proyecto carretero Coahuayana Lázaro Cárdenas, así como el Plan Regional de Desarrollo Turístico Integral, para la Costa de Michoacán, impulsado por los gobiernos federal y estatal y empresas transnacionales.

“Antes como Antes ahora como ahora” (Frase célebre de José María Leyva, guerrillero yaqui, más conocido como Cajeme )

NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTROS

Reunidos en Xayakalan

Tribu Yaqui Pueblo Nahua Pueblo Ñha Ñhu Pueblo Purhèpecha
Pueblo Binnizá Pueblo Triqui Pueblo Amuzgo Pueblo Coca
Pueblo Mixteco Pueblo Tlapaneco Pueblo Wixárika Pueblo Cuicateco
Pueblo Mazahua

Dado en Xayakalan, Ostula, Michoacán, a 9 de agosto de 2009.

30
Jul
09

Comunicado de la comisión por la defensa de los bienes comunales de la comunidad indígena de Santa María Ostula. 30 de julio de 2009.

La COMISIÓN POR LA DEFENSA DE LOS BIENES COMUNALES DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA hace del conocimiento general que este domingo 26 de julio se cumplió un año de que fuera violentamente asesinado el profesor Diego Ramírez Domínguez, comunero perteneciente a nuestra comunidad y coordinador, hasta su muerte, de esta comisión que la asamblea general de comuneros nombró en abril del año pasado para la defensa y recuperación de la totalidad de las tierras que, a lo largo de 40 años, nos fueron invadidas por acaudalados caciques mestizos de La Placita, municipio de Aquila, Michoacán. Tierras que recuperamos en su totalidad a partir de la acción iniciada el pasado 29 de junio.

No está por demás recordar que fue precisamente en la playa del Océano Pacífico conocida como “Las Peñas”, uno de los parajes que conforman las más de mil hectáreas recuperadas por nuestra comunidad, que apareció sin vida y con visibles rastros de tortura el cuerpo del profesor Diego Ramírez Domínguez.

Al respecto, hoy como ayer, nuestra exigencia es el inmediato esclarecimiento del asesinato del profesor Diego Ramírez Domínguez y el castigo a los autores intelectuales y materiales de su muerte. Asimismo reiteramos que nuestras restantes exigencias siguen siendo:

1. El respeto a la posesión que nuestra comunidad guarda sobre la totalidad de las tierras recientemente recuperadas, mismas que se localizan en el antiguo paraje de Xayakalan y la colindancia con el Océano Pacífico.
2. La creación de mecanismos por parte de los gobiernos del estado y federal que garanticen en forma definitiva la tenencia de dichas tierras a favor de nuestra comunidad.
3. El reconocimiento del nuevo asentamiento humano que hemos establecido en las tierras recuperadas y que lleva el nombre de Xayakalan.
4. La creación de un plan de seguridad para la Tenencia de La Placita, municipio de Aquila, Michoacán, que inhiba nuevos ataques por parte de sicarios o grupos paramilitares contratados o protegidos por el crimen organizado o por supuestos pequeños propietarios de La Placita.
5. El otorgamiento de garantías por parte de los gobiernos federal y del estado de Michoacán para el funcionamiento autónomo de las policías comunitarias y la guardia comunal en las comunidades de Santa María Ostula, El Coire y Pómaro, es decir, en todo el territorio nahua de la Costa michoacana.

Por último queremos hacer nuevamente del conocimiento general la cuenta bancaria en la que pueden hacer depósitos económicos tod@s aquell@s que deseen solidarizarse con nuestra lucha:

CUENTA “PERFILES” BANAMEX A NOMBRE DE VÍCTOR SELESTINO GRAGEDA, TESORERO DE LA COMUNIDAD. CUENTA NÚMERO 7989603, CLABE NÚMERO 002497044779896031. SUCURSAL LÁZARO CÁRDENAS NÚMERO 447.

SANTA MARÍA OSTULA, AQUILA, MICH., A 28 DE JULIO DE 2009.

TIERRA Y LIBERTAD

LA COMISIÓN POR LA DEFENSA DE LOS BIENES COMUNALES DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA

<!– –>

30
Jul
09

Convocatoria urgente a Asamblea Nacional Indígena

CONGRESO NACIONAL INDÍGENA

CONVOCATORIA

CONSIDERANDO que 516 años de historia han significado para los nuestros, pueblos primeros, explotación, discriminación, despojo y exterminio, y que la Nación Mexicana, nacida de nuestra sangre, de nuestra semilla y de nuestros corazones, ha sido edificada por los poderosos negando nuestra existencia y negando nuestro supremo derecho a caminar nuestro propio camino;

CONSIDERANDO que la traición de los Acuerdos de San Andrés por parte de la clase política mexicana intensificó la guerra de explotación, despojo y desprecio desatada por los grandes intereses económicos en contra de nuestros pueblos y sus territorios, pero también nuestra resistencia y el fortalecimiento de las autonomías indígenas a lo largo de todo el territorio nacional;

CONSIDERANDO que en nuestro país hoy la violencia e impunidad se han instituido como política de Estado en complicidad con los intereses de grandes empresas transnacionales, ajenos a cualquier interés patrio por salvaguardar la soberanía nacional, promoviendo el despojo, el asesinato, la represión y el encarcelamiento de l@s herman@s que se oponen a ellas en defensa de los territorios indígenas y de nuestros modos y maneras de ser, vivir y resistir como pueblos indios; 

CONSIDERANDO que la recuperación de una importante franja de tierras colindantes con el Océano Pacífico pertenecientes al pueblo nahua de la Costa de Michoacán, junto con la proclamación y el ejercicio del derecho a la autodefensa indígena, realizados a partir del día 29 de junio del año en curso por la comunidad nahua de Santa María Ostula, en alianza con las comunidades nahuas de El Coire y Pómaro, invitan a todos nuestros pueblos a fortalecer las luchas que tienen como fin detener la guerra de destrucción desatada en nuestra contra y de la madre tierra; hemos acordado CONVOCAR URGENTEMENTE a las autoridades y representantes de los pueblos, naciones y tribus indígenas a la celebración de una:

ASAMBLEA NACIONAL INDÍGENA EXTRAORDINARIA

Que tendrá lugar los días 7, 8 y 9 de agosto de 2009 en el nuevo poblado de XAYAKALAN, campamento en resistencia de la comunidad indígena nahua de Santa María Ostula, municipio de Aquila, Michoacán, de acuerdo al siguiente programa:

 

DÍA 7 DE AGOSTO

10:00-20:00 HORAS.- REGISTRO DE DELEGADOS, INVITADOS Y OBSERVADORES.

DÍA 8 DE AGOSTO

11:00-12:00 HORAS.- INAUGARACIÓN DE LA ASAMBLEA NACIONAL INDÍGENA.

12:00-15:00 HORAS.- INSTALACIÓN DE CUATRO MESAS QUE TRABAJARAN SIMULTANEAMENTE EL SIGUIENTE TEMARIO:

A)      BALANCE DE LA LUCHA INDÍGENA A PARTIR DEL CUARTO CONGRESO NACIONAL INDÍGENA REALIZADO EN LA COMUNIDAD NAHÑU DE ATLAPULCO EN EL MES DE MAYO DE 2006.

B)      DIAGNOSTICO Y EVALUACÍÓN DE LA GUERRA DE CONQUISTA Y DEVASTACIÓN NEOLIBERAL EN CONTRA DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS, DE LA NACIÓN Y DE LA MADRE TIERRA.

C)      EL EJERCICIO  DE LA AUTONOMÍA INDÍGENA, LA PROTECCIÓN DE LOS TERRITORIOS INDÍGENAS Y EL DERECHO A LA AUTODEFENSA INDÍGENA.

15:00-16:00 HORAS.- COMIDA.

16:00-20:00 HORAS.- CONTINUACIÓN DE LAS MESAS DE TRABAJO.

DÍA 9 DE AGOSTO

10:00-14:00 HORAS.- PLENARIA RESOLUTIVA.

14:00-15:00 HORAS.- CLAUSURA.

15:00-16:00 HORAS.- COMIDA.

Dada en el territorio de la Costa Nahua de Michoacán, comunidad indígena de Santa María Ostula, a los quince días del mes de agosto de 2009.

 

NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTROS

POR LA RECONSTITUCIÓN INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS

POR EL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA

MICHOACÁN: COMUNIDAD NAHUA DE SANTA MARÍA OSTULA, COMUNIDAD NAHUA DE EL COIRE, COMUNIDAD NAHUA DE POMARO, OMUNIDAD PURHÉPECHA DE NURÍO, COMUNIDAD PURHÉPECHA DE CHERÁN, COMUNIDAD PURHÉPECHA DE COMACHUÉN, COMUNIDAD PURHÉPECHA DE ARANTEPACUA, COMUNIDAD PURHÉPECHA DE SANTA FE DE LA LAGUNA, UNIÓN DE COMUNEROS EMILIANO ZAPATA

 OAXACA: CONSEJO INDÍGENA POPULAR DE OAXACA-RICARDO FLORES MAGÓN, CONSEJO CIUDADANO UNIDALGUENSE, GUBIÑA XXI, MOVIMIENTO DE UNIFICACIÓN Y LUCHA TRIQUI, UNIÒN DE ORGANIZACIONES DE LA SIERRA JUAREZ DE OAXACA, SERVICIOS DEL PUEBLO MIXE

 SONORA: GUARDIA TRADICIONAL DEL PUEBLO DE VICAM, PRIMERA CABECERA DE LA TRIBU YAQUI

BAJA CALIFORNIA: COMUNIDAD INDÍGENA DEL MAYOR CUCAPÁ, KUMIAI INTEGRANTES DEL CNI EN LA COMUNIDAD DE LA HUERTA, KUMIAI INTEGRANTES DEL CNI EN LA COMUNIDAD DE JUNTAS DE NEJÍ

JALISCO: COMUNIDAD WIXÁRIKA DE SANTA CATARINA CUEXCOMATITLÁN, COMUNIDAD NAHUA DE AYOTITLÁN, ORGANIZACIÓN DE COMUNIDADES INDÍGENAS Y CAMPESINAS DE TUXPAN

 DURANGO: COMUNIDAD AUTÓNOMA WIXÁRIKA DE BANCOS DE SAN HIPÓLITO

 GUERRERO: COMUNIDAD AMUZGA DE SULJAA’, COMITÉ DIRECTIVO DE LA RADIO ÑOMNDAA, SULJAA’

ESTADO DE MÉXICO: COMUNIDAD ÑAHÑU DE SAN PEDRO ATLAPULCO

DISTRITO FEDERAL: COMUNEROS DE MILPA ALTA

27
Jul
09

Tocada en la Comunidad Indígena de Mezcala

Concierto a Beneficio de la Comunidad Santa María Ostula y el

Comisariado de Bienes Comunales de Mezcala

  Escanear0001

21
Jul
09

Pronunciamiento de la comisión por la defensa de los bienes comunales de Santa María Ostula

La COMISIÓN POR LA DEFENSA DE LOS BIENES COMUNALES DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA hace del conocimiento general que en días pasados sostuvo, junto con las autoridades comunales de las comunidades nahuas de El Coire y Pómaro, una reunión pública con representantes de los gobiernos del estado de Michoacán y federal, incluida la Secretaría de la Defensa Nacional, para hacer patentes las exigencias de nuestra lucha:

1. Respeto a la posesión que nuestra comunidad guarda sobre aproximadamente 1, 300 hectáreas que recuperó el pasado 29 de junio y que se localizan en la colindancia con el Océano Pacífico en el paraje conocido como la Canaguancera o Xayakalan.
2. Creación de mecanismos por parte de los gobiernos del estado y federal que garanticen en forma definitiva la tenencia de dichas tierras a favor de nuestra comunidad.
3. El reconocimiento del nuevo asentamiento humano que hemos establecido en las tierras recuperadas y que lleva el nombre de Xayakalan.
4. La creación de un plan de seguridad que inhiba nuevos ataques por parte de sicarios o grupos paramilitares contratados o protegidos por supuestos pequeños propietarios de La Placita, municipio de Aquila, Michoacán.
5. El otorgamiento de garantías por parte de los gobiernos federal y del estado de Michoacán para el funcionamiento de las policías comunitarias y su guardia comunal en las comunidades de Santa María Ostula, El Coire y Pómaro, es decir, en todo el territorio nahua de la Costa michoacana.

Los gobiernos de todos los niveles hicieron compromisos concretos para buscar una solución definitiva y pronta al problema que con relación a las tierras recuperadas confronta nuestra comunidad con supuestos pequeños propietarios.

Asimismo, se comprometieron a establecer un puesto de vigilancia de la Armada de México en la tenencia de La Placita con el fin de inhibir posibles ataques en contra de nuestra comunidad por parte de grupos paramilitares ligados al crimen organizado. ESTE COMPROMISO NO HA SIDO CUMPLIDO HASTA EL DÍA DE HOY.

Finalmente, con relación al otorgamiento de garantías para el funcionamiento de las policías comunitarias y su guardia comunal en las comunidades de Santa María Ostula, El Coire y Pómaro, manifestamos que no existió una definición clara por parte de los diversos niveles de gobierno, pues, aún cuando dijeron respetar las formas de organización existentes al interior de las comunidades indígenas no establecieron garantías plenas para el funcionamiento de las policías comunitarias correspondientes al pueblo nahua, ni de la guardia comunal que actualmente protege la totalidad del territorio de la comunidad de Santa María Ostula, incluidos los 23 poblados que la integran.

Consecuentemente, llamamos a los pueblos indígenas de México y del mundo para que sigan enviando delegaciones de apoyo a las tierras recuperadas por nuestra comunidad, e instamos a la sociedad civil nacional e internacional a no dejar de realizar tareas de OBSERVACIÓN en la zona de conflicto para verificar que los gobiernos federal y del estado den cumplimiento a los puntos que hemos demandado.

Por último queremos hacer nuevamente del conocimiento general la cuenta bancaria en la que pueden hacer depósitos económicos tod@s aquell@s que deseen solidarizarse con nuestra lucha:

CUENTA “PERFILES” BANAMEX A NOMBRE DE VICTOR SELESTINO GRAGEDA, TESORERO DE LA COMUNIDAD. CUENTA NÚMERO 7989603, CLABE NÚMERO 002497044779896031. SUCURSAL LÁZARO CÁRDENAS NÚMERO 447.

SANTA MARÍA OSTULA, AQUILA, MICH., A 19 DE JULIO DE 2009.

LA COMISIÓN POR LA DEFENSA DE LOS BIENES COMUNALES DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA

08
Jul
09

COMUNICADO DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE STA MARIA OSTULA‏

La COMISIÓN POR LA DEFENSA DE LOS BIENES COMUNALES DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA, hace del conocimiento general la cuenta bancaria en la que pueden hacer depósitos económicos tod@s aquell@s que deseen solidarizarse con nuestra lucha: 

CUENTA “PERFILES” BANAMEX A NOMBRE DE VICTOR SELESTINO GRAGEDA, TESORERO DE LA COMUNIDAD. CUENTA NO. 7989603, CLABE NO. 002497044779896031. 

Llamamos a los a los pueblos indígenas de México y el mundo para que sigan enviando delegaciones de apoyo a las tierras recuperadas por nuestra comunidad, e instamos a la sociedad civil nacional e internacional para que en forma inmediata instale un CAMPAMENTO DE OBSERVACIÓN en la zona de conflicto que verifique el cumplimiento de los derechos humanos en la región, presione la solución pacífica del problema de tierras actualmente existente y ejerza presión para que los gobiernos federal y del estado den cumplimiento a los puntos que hemos demandado en nuestros comunicados anteriores y cuyo cumplimiento seguimos exigiendo: 

1.      Castigo inmediato para el supuesto pequeño propietario J. REFUGIO DÍAZ y para los restantes responsables del cobarde ataque sufrido por nuestros comuneros y comuneras el 29 de junio de 2009.

2.      El RESPETO IRRESTRICTO A LA POSESIÓN QUE NUESTRA COMUNIDAD TIENE SOBRE EL PARAJE CONOCIDO COMO LA CANAGUANCERA Y SOBRE TODAS LAS TIERRAS COMUNALES QUE LE PERTENECEN EN FORMA INMEMORIAL.

3.      El respeto y reconocimiento de las policías comunitarias de las comunidades indígenas de Santa María Ostula, El Coire y Pómaro como salvaguardas de la integridad de las tierras y de las familias de nuestras comunidades. 

SANTA MARÍA OSTULA, A 05 DE JULIO DE 2009. 

LA COMISIÓN POR LA DEFENSA DE LOS BIENES COMUNALES DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA




enero 2021
L M X J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Escribe tu dirección de correo electrónico para suscribirte a este blog, y recibir notificaciones de nuevos mensajes por correo.

Únete a 21 seguidores más